-
1 снимать
-
2 снимать
-
3 снимать
-
4 снимать
Снимать - to remove; to take down (демонтировать); to disengage (деталь, находящуюся в зацеплении и т.п.); to slide off, to slide out (стаскивать); to lift off (вверх); to read, to take reading (показания прибора)Take down the outer half-pulley.Снимать с-- Remove the O-ring (17) from the piston.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > снимать
-
5 снимать
remove
(демонтировать)
- (воздушный) винт с упора промежуточного угла (полетного малого шага) — unlatch the propeller flight low-pitch stop
- выступающий элемент дефекта до уровня основной поверхности — blend smoothly edges of damage into surrounding surface
- заусенцы — deburr
- команду (сигнал), заданную наборным полем — cancel keyboard action. moving the switch cancels any keyboard action.
- кромку — break the corner
- металл (напр., напильником для изготовления детали, имеющей размеры и формy в соответствии с чертежом) — remove surplus metal, remove right amount of material (so that the dimension, contours and surfaces are in accordance with the drawing)
- (крышку), предварительно отвернув винты — remove (cover) by removing tile screws
- (механическое) напряжение (разгружать) — unstress
- (эл.) напряжение с (использовать) — pick up voltage from
- (эл.) напряжение (обесточивать) — de-energize, remove voltage
- показания (прибора) — take the (instrument) readings
- рычаг управления двигателем с упора полетного малого газа (при нажатой гащетке) — move the throttle lever back below the flight idle stop (with the trip catch off)
- сигнал (использовать) — pick up signal
- (прекращать) сигнал — remove /cancel/ signal
- (выключать) состояние готовности (системы) — unarm (system)
- с производства — withdraw from production
- с эксплуатации — withdraw from service
- усилие на штурвале (создаваемое внешней аэродинамической нагрузкой на рв) — relieve control column /elevator/ pressure
- усилия с поверхности управления (напр., рв при помощи триммера) — relieve (elevator) control pressure (by using trim tab)
- фаску (45° х 1,5 мм) — chamfer (45° х 1.5 mm)
- фаску на глубину мм — chamfer to depth of mm
- шасси с замков — unlatch the landing gear
- шасси с замка убранного положения — release the landing gear uplockРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > снимать
-
6 снимать катаракту
remove cataracts глагол:Русско-английский синонимический словарь > снимать катаракту
-
7 снимать мясо с костей
remove the meat from the bones глагол:Русско-английский синонимический словарь > снимать мясо с костей
-
8 снимать
-
9 снимать закоротка
-
10 снимать опалубка
-
11 снимать с эксплуатации
Русско-английский технический словарь > снимать с эксплуатации
-
12 снимать закоротку
Русско-английский политехнический словарь > снимать закоротку
-
13 снимать питание
-
14 снимать с эксплуатации
Русско-английский политехнический словарь > снимать с эксплуатации
-
15 снимать сеть с передатчика
Русско-английский политехнический словарь > снимать сеть с передатчика
-
16 снимать барьеры
-
17 снимать бремя
-
18 снимать изделия с обслуживания
Русско-английский словарь по логистике > снимать изделия с обслуживания
-
19 снимать
remove, dismount, pull off, unrigРусско-английский научно-технический словарь Масловского > снимать
-
20 снимать чешую
См. также в других словарях:
снимать — СНИМАТЬ1, несов. (сов. снять), что. Перемещать (переместить) что л. сверху или с поверхности чего л. вниз; Син.: спускать [impf. to take away, take down; to take off (a garment)]. Отец с трудом снял книгу с верхней полки. Особое настроение… … Большой толковый словарь русских глаголов
Шерлок (телесериал) — Шерлок Sherlock … Википедия
стягивать — СТЯГИВАТЬ1, несов. (сов. стянуть), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. откуда л. вниз, таща что л. за свободный конец или край; Син.: снимать, стаскивать, удалять [impf. (in this sense) to drag (away, down, from, off), pull (away,… … Большой толковый словарь русских глаголов